VOC     Document Archive     FAQ     Q&A      TH    

UBU Exit Exam 2020

Patcharin Jongjai     2020/04/03 ,     ( 485 views)  

The Office of International Relations (IR) at UBU is organizing an English proficiency examination, also known as the Exit Exam from 18 January to 3 April 2020. This exam is primarily for UBU students who will graduate for the 2019 academic year. The exam is conducted under the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

 Assistant Professor Dr. Chalermchai Wongrak, Assistant to the President for International Relations and Education and head of the project, stated that UBU has developed a policy that focuses on the development of students’ English proficiency in accordance with the official announcement of the Higher Education Commission. It was stated that English language standards should be raised on all levels of education including higher education institutions. The aim is to develop graduates who are not only well equipped with academic and professional skills, but also high levels of communicative skills in English.

At UBU, the English language testalso known as the Exit Exam has been introduced since the2016 academic year. It has remained an active standardized test and is open for all UBU students to take before their official graduation dates. This year, the exam will be held 9 different times at the Office of Computer and Networking. So far, more than 3,000 students have applied to take the exam.

Remarkably, the test can be compared with the CEFR, a widely recognized standardized language proficiency assessment established by the European Union. Similar to the CEFR, the Exit Exam also covers all components of language ability: listening, speaking, reading and writing. UBU uses the CEFR framework as a guidelineto teach and assess proficiencies of a foreign (or second) language. As a result, the university can utilize the test results to evaluate how effective the teaching practices have been or what they must do to help students improve their proficiency levels.  

Translated/revised by: Jarinda Boonjan

Original (Thai) version by: Plern Wichaiwong

English revised by: Thaviny Shaipitisiri

Photos by: Plern Wichaiwong