การจัดการความรู้
 
เทคนิคการช่วยให้เพื่อนร่วมงานจดจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษในสำนักงานได้ง่ายขึ้น
post: 2026-04-14 20:53:23     by: ไพลิน ศรีปัด     views: 11
กลุ่ม: สำนักงานเลขานุการ คณะพยาบาลศาสตร์


       
เทคนิคการช่วยให้เพื่อนร่วมงานจดจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษในสำนักงานได้ง่ายขึ้น 
--------------------------------------------------------------------------------
1. บทนำและความสำคัญ
ในบริบทของการทำงานในมหาวิทยาลัยที่มีความเป็นสากล การสื่อสารภาษาอังกฤษที่มีประสิทธิภาพไม่ได้จำกัดอยู่เพียงแค่บุคลากรสายวิชาการเท่านั้น แต่บุคลากรสายสนับสนุนถือเป็นด่านหน้าในการต้อนรับและประสานงานกับชาวต่างชาติ
 
 การจดจำคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์สำนักงานและภาระงานประจำวันจึงเป็นรากฐานสำคัญที่ช่วยเพิ่มความมั่นใจ ลดความกังวล และเสริมสร้างภาพลักษณ์ความเป็นมืออาชีพให้กับองค์กร
2. เทคนิคการจดจำผ่านการเชื่อมโยงบริบทและตำแหน่งที่ตั้ง (Contextual Association)
เทคนิคที่ได้ผลดีที่สุดจากการอบรมคือการไม่สอนคำศัพท์แบบโดด ๆ แต่ให้สอนผ่านการระบุตำแหน่งจริงในห้องทำงาน โดยใช้ คำบุพบทบอกตำแหน่ง (Prepositions of Place) มาเป็นตัวช่วย
วิธีการปฏิบัติ: ให้เพื่อนร่วมงานลองระบุสิ่งของรอบตัวเป็นประโยคสั้น ๆ เพื่อให้สมองจดจำภาพวัตถุควบคู่กับคำศัพท์และตำแหน่ง
ตัวอย่างประโยคสำหรับฝึกซ้อม
 
  • “The documents are in the drawer.” (เอกสารอยู่ในลิ้นชัก)
  • “The printer is next to the copier.” (เครื่องพิมพ์อยู่ข้าง ๆ เครื่องถ่ายเอกสาร)
  • “The cables are below the monitor.” (สายไฟอยู่ใต้จอมอนิเตอร์)
  • “The stapler is between the pens and the notebook.” (เครื่องเย็บกระดาษอยู่ระหว่างปากกาและสมุดโน้ต)
3. เทคนิคการเชื่อมโยงวัตถุกับภาระงาน (Task-based Linking)
เพื่อให้จดจำคำศัพท์อุปกรณ์ได้แม่นยำขึ้น ควรแนะนำให้เพื่อนร่วมงานเชื่อมโยงชื่ออุปกรณ์เข้ากับ งานประจำวัน (Daily Tasks) ที่ต้องทำจริง
วิธีการปฏิบัติ: สร้างความสัมพันธ์ระหว่าง "กริยา" และ "นาม" ของอุปกรณ์นั้น ๆ
ชุดคำศัพท์แนะนำ
  • Printer/Scanner/Copier เชื่อมโยงกับงานเอกสารและการประสานงาน
  • Phone เชื่อมโยงกับกิจกรรม “Answer phone calls” (การรับสายโทรศัพท์)
  • Filing cabinet เชื่อมโยงกับกิจกรรม “File documents” (การจัดเก็บเอกสาร)
  • Schedule meetings เชื่อมโยงกับการใช้ปฏิทินหรือระบบนัดหมาย
4. การลดความประหม่าด้วยกิจกรรมบทบาทสมมติ (Role-play & Simulation)
ความกลัวที่จะพูดผิดเป็นอุปสรรคใหญ่ของการจำ กิจกรรม Role-play ช่วยให้ผู้ปฏิบัติงานได้ลองใช้คำศัพท์ในสถานการณ์ที่ผ่อนคลาย ทำให้ความจำระยะสั้นเปลี่ยนเป็นความจำระยะยาวได้ง่ายขึ้น
 
เทคนิคการสอน:
ฝึกจับคู่สนทนาในหัวข้อง่าย ๆ เช่น การแนะนำตัว (Greetings and Introductions) โดยระบุชื่อและหน่วยงาน เช่น “I work in the registration office.”
จำลองการแนะนำสถานที่หรือบอกทาง (Giving Directions) โดยใช้คำศัพท์ตำแหน่งห้องและแผนก เช่น “The International Office is on the second floor.”
การฝึกแนะนำวิทยากร (Introducing the Speaker) เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับงานพิธีการ
5. เทคนิคการแทรกเกร็ดความรู้ (Fun Facts) และงานอดิเรก

การจำคำศัพท์จะง่ายขึ้นหากมีความรู้สึกเชิงบวกเข้ามาเกี่ยวข้อง การนำเทคนิค “Fun Fact” จากการอบรมมาใช้จะช่วยให้การเรียนรู้น่าสนใจขึ้น

วิธีการปฏิบัติ: สนับสนุนให้เพื่อนร่วมงานลองเล่าเกร็ดความรู้เกี่ยวกับงานหรือของใช้บนโต๊ะทำงาน 1 อย่างเป็นภาษาอังกฤษสั้น ๆ หรือการแชร์งานอดิเรก (Sharing hobbies) ร่วมกัน เพื่อสร้างบรรยากาศการเรียนรู้ที่สนุกสนานและไม่ตึงเครียด

6. การสร้างสภาพแวดล้อมแห่งการเรียนรู้ (Social Learning & Dissemination)

การจดจำที่มีประสิทธิภาพเกิดจากการเห็นและใช้ซ้ำ ๆ ในสังคมการทำงาน

กลยุทธ์การเผยแพร่ความรู้ภายในทีม

Digital Sharing: ส่งภาพคำศัพท์อุปกรณ์สำนักงานพร้อมประโยคตัวอย่างผ่านกลุ่ม Line หรือ อีเมล ภายในหน่วยงานเป็นประจำ

Knowledge Presentation: สรุปเนื้อหาสำคัญจากการอบรมมานำเสนอในที่ประชุมกลุ่มย่อยในรูปแบบบรรยายสั้น ๆ

Supportive Community: สนับสนุนให้เพื่อนร่วมงานที่มีความสนใจร่วมกันนำความรู้ไปใช้ในงานประจำวัน และแลกเปลี่ยนความรู้ภาษาอังกฤษเฉพาะทาง (Technical terms) ร่วมกัน

7. บทสรุปและประโยชน์ที่จะได้รับ
การนำเทคนิคเหล่านี้ไปใช้ไม่เพียงแต่ช่วยให้เพื่อนร่วมงานจดจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น แต่ยังส่งผลดีในหลายมิติ
  • ต่อตนเอง: เพิ่มทักษะการฟัง พูด อ่าน เขียน และลดความกังวลในการสื่อสาร
  • ต่อองค์กร: สร้างภาพลักษณ์ที่เป็นมืออาชีพและพร้อมรับมือกับความต้องการของผู้ติดต่อชาวต่างชาติในระดับสากล





Login
Username
Password

สำหรับผู้เข้าใช้งานครั้งแรก



(เฉพาะบุคลากรมหาวิทยาลัยเท่านั้น)
 
กลุ่มชุมชนนักปฏิบัติ
IT UBU (79 บทความ)
Tech & Innovation in New Normal (38 บทความ)
UBU Library Services (35 บทความ)
Go Green (องค์กรสีเขียว) (34 บทความ)
OCN KM Bank (30 บทความ)
ทำอย่างไรให้สะดวกและความปลอดภัยในการทำงาน (30 บทความ)
กลุ่มทั้งหมด
บทความใหม่
เทคนิคการช่วยให้เพื่อนร่วมงานจดจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษในสำนักงานได้ง่ายขึ้น (2026-04-14 20:53)
ทำไม mac os ถึงเลือกใช้ zsh เป็น shell หลัก (2026-04-04 07:04)
ถอดรหัส EdPEx สู่การปฏิบัติจริง: พลังสายสนับสนุนขับเคลื่อนองค์กรสู่ความเป็นเลิศ (EdPEx for Supporting Staff) (2026-04-02 23:53)
ถอดบทเรียนงานบุคคลยุคดิจิทัล: พลิกโฉมการตรวจสอบเอกสาร ก.พ.อ. 03 ด้วย AI และ Visual Design แบบ Zero Error (2026-03-31 15:54)
คลีนิคให้คำปรึกษาด้านวิชาการคณะรัฐศาสตร์ (2026-03-27 14:29)
คู่มือการลงลายมือชื่อหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ (2026-03-27 08:45)
 
บทความยอดนิยม
PESTEL Analysis : เครื่องมือในการวิเคราะห์ปัจจัยภายนอก (7475 view)
เกณฑ์ AUN-QA Overview (Versions 4) (3539 view)
การจัดการศึกษาแบบ Outcome-Based Education : Backward Curriculum Design (3480 view)
Mesh / Access Point คืออะไร ? ทำไมคนถึงชอบเข้าใจผิด (2554 view)
ภาพรวมเกณฑ์ AUN-QA Version 4.0 (2209 view)
แนะนำ Google AppSheet ช่วยพัฒนา Mobile Applications เป็นเรื่องง่าย และฟรี (1914 view)